Thursday, October 27, 2011

free offer for miura fans


KAIREI (Asahi Shimbun Press, 1981) is one of Miura Ayako's greatest historical works. It was once made into a bilingual feature-length film and, in recent years, has been performed in several locations throughout the world as a stage play. (see details in this post)

In 1993, my English translation of Kairei was published by Dawn Press under the title Hidden Ranges. It has long since been out-of-print. With English translations of Miura's works so rare and difficult to come by, I've decided to offer an updated and slightly abridged version of my original translation at no cost to readers of this blog and members of the Miura Ayako Book Club on Facebook.

THIS OFFER HAS EXPIRED

Tuesday, October 25, 2011

the tongue-cut sparrow's christmas


Among Miura's many, many works, there is one (and only one) play script. It was written to be performed at Christmas to an audience of children. In January of 2010, I wrote a post titled The Tongue-Cut Sparrow, Revisited in which I introduced this play in detail. To make sense of this update, please read that post now, if you haven't yet done so.

About twenty years ago, when we lived in Osaka, I translated the story into English and added illustrations so that my husband could use it in English classes and Christmas events at the college where he was teaching. More recently, I converted my translation back into simple Japanese, which I combined with my illustrations to turn it into a kamishibai (story board) for reading aloud to the children at our church here in Sapporo.

I have just learned that Miura's play was published as a picture book in 2008! Click here to see the listing on Amazon Japan and here to see the listing on Amazon US. It appears to be a bilingual version with both English and Japanese text. The English title is Christmas at the Sparrow's Inn and the name of the translator is Arden Lewis. I am not familiar with the translator, and I haven't yet seen the actual book, but if you have, please post a comment below. If you could track down a copy, I'm sure it would make the most awesome Christmas gift for the children in your life, especially if they understand Japanese or English or both.
.
.